29. listopad 2014 | Lucie Ptáčková | Universidad de Burgos, Španělsko, Zimní semestr 2014
Podejte přihlášku! Buďte vybráni! A jeďte bez váhání! Pokud máte možnost odjet studovat do zahraničí, využijte toho. Je to jediný způsob, jak se naučit aktivně používat vše, co jste se naučili o hodinách na TUL. Není to jen o tom, zlepšit se ve španělštině, ale také o tom, najít si nové kamarádky (z celého světa), poznat novou kulturu a také navštívit vaše vysněná místa.
NEMOHLA JSEM UVĚŘIT TOMU, ŽE UŽ SEDÍME V LETADLE!:))
Já jsem do Burgosu dorazila 4. 9. 2014 s kamarádkou a spolužačkou Markét Svobodovou. Odlétaly jsme s Prahy a přistály v Madridu, z Madridu jsme se vydaly autobusem do Burgosu. Tím, že jsem necestovala sama, to bylo o to lehčí. Nemusela jsem se bát, že se někde ztratím a zůstanu úplně sama a nebudu vědět, co dělat. V Burgosu na autobusovém nádraží na nás čekala kamarádka Cristina (ze Španělska), která na TULce studovala také od ERASMU.
Co se týče ubytování, tak já a Šárka Vrabcová bydlíme v jedné z rezidencí. Nedá se to vůbec porovnat s kolejí u nás na Harcově. V Burgosu takovéto koleje nejsou. Platím 600 euro za ubytování a jídlo. Mám svůj vlastní pokoj s koupelnou, nemusela jsem řešit povlečení na postel, ani ručníky, všechno mám k dispozici. Všechno mi tu vyhovuje, až na to, že je tu trošku přísnější režim, co se týče večerky. Jinak tu s námi bydlí několik Španělek a jedna Argentinka, což je super.
S předměty, které jsem si vybrala, jsem spokojená. Jen některé jsou lehčí a zábavnější a naopak. Chodím na ně společně s Markét a Šárkou, takže si můžeme navzájem pomáhat. Na předmětu Estrategias de Traducción musíme vypracovat 3 písemné práce na témata, která si vybereme a 3 ústní prezentace. Není zde žádná písemná zkouška v podobě testu, jen 6 těchto prací. Tento předmět bych zhodnotila jen kladně. Kurz španělštiny zahrnuje gramatiku a mluvení a je zakončený písemným testem, někteří učitelé vyžadují i ústní zkoušku. Ve třídě je nás kolem 10, takže se nestane, že by někdo nemohl vyjádřit svůj názor, nebo se na něj nedostala řada. Máme skvělou profesorku a předmět bych hodnotila také jen kladně. Pak máme předměty Literatura y Periodismo a Semántika a ty už se nacházejí trošku na vyšším stupínku, co se týče obtížnosti, ze kterých bude písemná zkouška. Jinak profesorka na Literaturu vyžaduje jednu ústní prezentaci a profesorka na Semánticu vyžaduje zpracování jedné přečtené knížky z jejího seznamu. Poslední předmět, který máme, se jmenuje Cultura Material y Mentalidades Colectivas a je to ten nejnáročnější předmět ze všech. Ani nemůžu říct, že by mě bavil, rozebíráme historické články, na které následně píšeme komentáře, což je pro mě (nás) dost náročné. Také musíme přečíst jednu knížku, kterou pak musíme odprezentovat. Zakončíme to písemným testem. Doufám, že předměty, které se teď zdají hodně náročné, nám dopadnou dobře.
První týden ve škole byl něco příšerného, myslela jsem, že si zabalím kufr a poletím zpět domu. Ale postupně se to začalo zlepšovat a teď už je to naprosto v pohodě. Rozumím mnohem lépe než na začátku a také se nestydím mluvit, což si myslím, že je velký pokrok.
Co se týče nových přátel, tak není vůbec těžké, se tu s někým seznámit. Skupina lidí, která se jmenuje Aegee, na začátku vytvořila seznamovací program pro všechny „erasmáky“. Jezdili jsme společně na výlety, chodili na fiesty a tak dále. Teď už si výlety plánujeme sami, ale vždy se dohodneme ve více lidech a jede se. Na fiesty se tu chodí nejvíce čtvrtky a soboty. Někdo chodí častěji, ale já si myslím, že 2 dny v týdnu jsou dostačující. :D Takže není šance se tu nudit.
Život v Burgosu se mi moc líbí. Jediné na co si nemůžu zvyknout je jejich siesta, to je pro mě hrozné. :D Také jsem moc ráda za to, jaká se tu sešla parta lidí, všichni jsou skvělí a určitě bych se s nimi chtěla znovu setkat. I do Burgosu se na 100% jednou vrátím. Také bych chtěla říct jednu důležitou věc, a to je, že nezáleží na tom, do jakého města jedete, ale záleží na tom, jak se s tím městem „zžijete“, a jaké si najdete kamarády. MUSÍTE SI TO PROSTĚ ÚŽÍT como nosotras. :))